|
« L’homme qui veut s’instruire doit lire d’abord,
et puis voyager pour rectifier ce qu’il a appris ».
Giacomo Casanova (1725-1798)
Nous sommes à la recherche de financement pour publier 4 titres en langue khmère :
1. Au bout du chemin.
La petite Pisey vit dans un village pauvre aux confins d’une longue route. Elle
questionne son grand-père sur les horizons vers lesquels mène ce chemin. Il lui raconte
qu’autrefois, il le prenait pour se rendre à l’école … L’école ? Pisey ignore ce que c’est.
C’est pour apprendre, lui affirme son grand-père, et cela ressemble à une délicieuse
orange que l’on pèle lentement avant d’en savourer le goût sucré et doux. Pisey rêve alors
d’aller un jour à l’école, mais il n’en existe pas encore dans son village. Le récit raconte
comment la petite fille va réussir à réaliser son rêve. L’histoire est très poétique et elle
touchera en plein coeur des jeunes lecteurs cambodgiens grâce au message d’espoir
envoyé par les auteurs.
2. Amara et ses amis.
Ce récit en deux volets raconte le quotidien et les péripéties d’une fillette, Amara, et
de son entourage : sa vie et son univers à la maison et à l’école, ses relations avec ses
amies, ses camarades, sa famille et son grand frère. Cette histoire peuvent apprendre aux
enfants à résoudre les problèmes dans la vie quotidienne.
3. Maman, pourquoi je dois aller à l’école ?
Amara ne comprend pas pourquoi elle doit aller à l’école. Peu après, elle découvre le
plaisir d’être à l’école. L’école lui apprend à lire, à calculer... En plus, l’école l’aide à
réaliser son rêve. Les jeunes lecteurs peuvent comprendre l’indispensable de l’école pour
les enfants.
4- Le jour où j’ai faim. Ce témoignage raconte
l’époque où les enfants cambodgiens
n’avaient rien à manger. Cette histoire
voudrait participer à construire la mémoire
de l’époque khmère rouge au Cambodge.
|
|
Qui sommes -nous ? La Communauté Angkorienne du Canada
(CAC) est un organisme à but non lucratif. La
CAC en train de mettre en place un
nouveau projet d’aide au développement du
Cambodge. Il s’agit de participer à la promotion
de la lecture dans ce pays, de développer la
capacité des jeunes Cambodgiens à lire, à
s’instruire et à se cultiver, mais aussi de
promouvoir l’essor de jeunes auteurs et de
soutenir la publication de nouveaux ouvrages
en langue khmère. L’équipe du projet “Contribution à la Lecture au Cambodge” est composée de
bénévoles cambodgiens et français.
La genèse du projet : La situation du Cambodge dans le domaine de
l’éducation est alarmante : il y a notamment un
taux très élevé d’illettrisme (60% de la population).
Il est intéressant de rappeler que la majorité
des intellectuels ont péri sous le régime de Pol
Pot, de 1975 à 1979. Il faut plusieurs générations
pour que se reconstruise un pays et, a fortiori,
une élite cultivée. Il semble important de se
tourner vers la jeunesse pour agir. La publication de
livres à caractère pédagogique faisant passer
des messages forts nous semble être une condition
nécessaire pour que le Cambodge puisse améliorer
sa situation et connaître un avenir plus prometteur.
Les livres publiés peuvent donner aux enfants le
goût de lire. Ils permettent aux enfants de se cultiver et
de rêver, d’élargir leurs horizons et de développer
leur imagination. Dans le processus de la
démocratisation au Cambodge, le fait de pouvoir
lire constitue un atout pour l’accès à l’information.
Les votes, qu’ils soient nationaux ou locaux,
demandent des choix informés de la part des
citoyens.
Les livres : Une partie des titres publiés par CLC sera distribuée
gratuitement. Une autre partie sera vendue à
un prix réduit. Notre souhait est que ces livres
soient accessibles au public le plus large.
Nous vous remercions pour votre contribution. Veuillez envoyer le formulaire à l'adresse suivante :
COMMUNAUTÉ ANGKORIENNE DU CANADA
2335 rue Bourgoin
Ville-Saint-Laurent, QC
H4R. 1N1
mise à jour le 7 avril 2008 |